
Jerezská zpěvačka necikánského původu ANA BLANCA SOTO, známá ve světě flamenka jako LA PIRIÑACA DE JEREZ nebo TÍA ANICA LA PIRIÑACA, se narodila v Jerez de la Frontera roku 1899 a zemřela tamtéž roku 1987. Přezdívku jí přiřkl otec.
Již odmala byla velkou příznivkyní flamenka a vyrůstala v blízkosti cikánských rodin. Není divu, že se stala interpretkou výhradně cantes cikánského původu. Stala se dokonce jejich výtečnou představitelkou a zároveň depozitářkou nejstarších flamenkových zpěvů, prastarých expresivních projevů, patřících onehdy již k opomíjeným. Tía Anica zůstává emblematickou osobností nejen pro jerezskou čtvrť Santiago, ale pro celou historii flamenkového zpěvu.
Od útlého mládí pracovala jako dělnice na polích v okolí rodného města a zpěv byl pro ni součástí jejího bytí a každodenního života, přirozeným způsobem, kterým se projevovala. Poté, co skončili práce na polích, se dělníci scházeli u ohně a zpívali. Mezi těmito dělníky byli i další umělci, kteří navždy zapsali svá jména do historie flamenkového zpěvu, jako například Tío José de Paula, Tío Borrico či Sernita de Jerez.

(María la Perrata, Tía Anica La Piriñaca, Tío Borrico)

Od útlého mládí pracovala jako dělnice na polích v okolí rodného města a zpěv byl pro ni součástí jejího bytí a každodenního života, přirozeným způsobem, kterým se projevovala. Poté, co skončili práce na polích, se dělníci scházeli u ohně a zpívali. Mezi těmito dělníky byli i další umělci, kteří navždy zapsali svá jména do historie flamenkového zpěvu, jako například Tío José de Paula, Tío Borrico či Sernita de Jerez.

(María la Perrata, Tía Anica La Piriñaca, Tío Borrico)
Když se Tía Anica provdala, přestala zpívat na přání manžela. Ke zpěvu se vrátila až po manželově smrti. Od této doby začala jistým způsobem rozvíjet profesionální pěveckou kariéru, ale to jí bylo již kolem šedesáti let. Zpívala na soukromých večírcích a fiestách v jerezské Venta de San José a později také ve Venta de El Morito. Oslovena Antoniem Mairenou uskutečnila i své první nahrávky pro kolekci Antología del cante flamenco y cante gitano, na nichž ji doprovázel kytarista Manuel Morao. Další nahrávky, které zrealizovala, byly pro antologii Archivo del cante flamenco a za doprovodu kytaristy Parrilla de Jerez. Následně nahrála i dvě sólová alba a účinkovala na andaluských festivalech. Její jedinečný a originální zpěv velice oceňovali jak příznivci a odborníci, tak i kolegové z profese.

Tía Anica La Piriñaca je považována za výjimečnou interpretku cantes por seguiriyas, soleares, martinetes a bulerías, za významnou konzervátorku jerezských stylů, obzvláště cantes por soleares a seguiriyas zpěváka Tío José de Paula. Během života jí bylo věnováno několik poct. Například v roce 1985 jí Cátedra de Flamencologia y Estudios Folklóricos Andaluces vyjádřila veřejnou poctu festivalem Fiesta de la Bulería. V cantes por bulerías byla tehdy ve svém rodném kraji i vůbec jejich největší představitelkou.

Tía Anica La Piriñaca je považována za výjimečnou interpretku cantes por seguiriyas, soleares, martinetes a bulerías, za významnou konzervátorku jerezských stylů, obzvláště cantes por soleares a seguiriyas zpěváka Tío José de Paula. Během života jí bylo věnováno několik poct. Například v roce 1985 jí Cátedra de Flamencologia y Estudios Folklóricos Andaluces vyjádřila veřejnou poctu festivalem Fiesta de la Bulería. V cantes por bulerías byla tehdy ve svém rodném kraji i vůbec jejich největší představitelkou.
Muestras/Ukázky:
Tía Anica La Piriñaca - Alboreá
Tía Anica La Piriñaca - Seguiriyas de José de Paula
Tía Anica La Piriñaca - Soleá de Joaniquín de Lebrija
Tía Anica La Piriñaca - Bulerías
Tía Anica La Piriñaca - Martinete
Tía Anica La Piriñaca - Tientos
Tía Anica La Piriñaca - Seguiriyas
Tía Anica La Piriñaca - Bulerías
Tía Anica La Piriñaca - Alboreá
Tía Anica La Piriñaca - Seguiriyas de José de Paula
Tía Anica La Piriñaca - Soleá de Joaniquín de Lebrija
Tía Anica La Piriñaca - Bulerías
Tía Anica La Piriñaca - Martinete
Tía Anica La Piriñaca - Tientos
Tía Anica La Piriñaca - Seguiriyas
Tía Anica La Piriñaca - Bulerías
Žádné komentáře:
Okomentovat