„Está claro, que en la historia del flamenco hay también algunos magnificos cantaores payos, y que el cante no se puede dividir en cante payo y cante gitano. Sin embargo lo que debo decir, que yo no puedo imaginar el flamenco sin los cantaores gitanos.“
„Je jasné, že v historii flamenka je také několik vynikajících zpěváků necikánského původu, a že se flamenkový zpěv nemůže dělit na cante payo a cante gitano. Nicméně musím říct, že já si neumím představit flamenco bez zpěváků Cikánů.*“
„Je jasné, že v historii flamenka je také několik vynikajících zpěváků necikánského původu, a že se flamenkový zpěv nemůže dělit na cante payo a cante gitano. Nicméně musím říct, že já si neumím představit flamenco bez zpěváků Cikánů.*“

LUIS MONEO LARA
„Sería muy difícil para mí imaginar qué ciudad de Andalucía podría existir sin el flamenco. Pero con seguridad puedo decir que Jerez no. Jerez y flamenco son como las dos caras de la misma moneda. No podría imaginar el flamenco sin Jerez, no podría imaginar Jerez sin el flamenco.“
„Bylo by pro mne velmi obtížné představit si, které město v Andalusii by mohlo existovat bez flamenka. S jistotou však mohu říci, že Jerez ne. Jerez a flamenco jsou jako dvě strany jedné mince. Neuměla bych si představit flamenco bez Jerezu, neuměla bych si představit Jerez bez flamenka.“

JUAN MANUEL MONEO
*U nás často vidím mylně používaná slova "Rom, romský". V souvislosti s flamenkem je však správné označení Cikán, cikánský. V Andalusii ve flamenku jsou to Cikáni. Cikáni, před kterými jen smekám klobouk.
Žádné komentáře:
Okomentovat